Конспект Занятия Знакомства С Трудом Взрослых Воланд поднялся с своего табурета, подошел к балюстраде и долго, молча, один, повернувшись спиной к своей свите, глядел вдаль.
– Schon fleissig![238 - Уж за работой! (нем.Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном.
Menu
Конспект Занятия Знакомства С Трудом Взрослых – Все кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться? – Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. Дает мне держать какую-то монету, равнодушно, с улыбкой, стреляет на таком же расстоянии и выбивает ее. Княжна была столь же беспорядочна, как отец ее порядочен., Иван уходит. Лариса., Да попросите сюда Ларису Дмитриевну! Что она прячется от нас! Огудалова. Отставной втируша-регент сидел на том самом месте, где сидел еще недавно сам Иван Николаевич. Нет, со мной, господа, нельзя: я строг на этот счет. Ну, а может ли ваш Карандышев доставить ей этот блеск? Огудалова. – Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем… И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке., – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место. Доложи, пожалуйста. Карандышев(с жаром). Прожевывая кусок икры, Степа выдавил из себя слова: – А вы что же… закусить? – Благодарствуйте, я не закусываю никогда, – ответил незнакомец и налил по второй. Чтобы к шести часам все было готово; коли что лишнее припасешь, взыску не будет; а за недостачу ответишь. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории., – Коли будем в Вене, все там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. В комнате было полутемно, только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами.
Конспект Занятия Знакомства С Трудом Взрослых Воланд поднялся с своего табурета, подошел к балюстраде и долго, молча, один, повернувшись спиной к своей свите, глядел вдаль.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Огудалова. А немцев только ленивый не бил. Иван Николаевич смутился, но ненадолго, потому что вдруг сообразил, что профессор непременно должен оказаться в доме № 13 и обязательно в квартире 47., – Очень, очень вам благодарен, ma chère или mon cher[105 - милая или милый. Ах, André! Quel trésor de femme vous avez,[219 - Ах, Андрей! Какое сокровище твоя жена. – Что же он? – Он отказался дать заключение по делу и смертный приговор Синедриона направил на ваше утверждение, – объяснил секретарь. [6 - Признаюсь, все эти праздники и фейерверки становятся несносны. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову. Как старается! Вожеватов. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Прежде женихов-то много было, так и на бесприданниц хватало; а теперь женихов-то в самый обрез: сколько приданых, столько и женихов, лишних нет – бесприданницам-то и недостает. Что-то дрогнуло в нижней части лица старого князя. Вне дома, за воротами, толпились, скрываясь от подъезжающих экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа., – Разрешите мне присесть? – вежливо попросил иностранец, и приятели как-то невольно раздвинулись; иностранец ловко уселся между ними и тотчас вступил в разговор. Слева выходит Кнуров и, не обращая внимания на поклоны Гаврилы и Ивана, садится к столу, вынимает из кармана французскую газету и читает. – Какого консультанта? – Вы Берлиоза знаете? – спросил Иван многозначительно. Кнуров.
Конспект Занятия Знакомства С Трудом Взрослых – Ну ладно же! Прощайте… – и головою вперед он бросился в штору окна. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. Паратов., Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tournera pas la tête, mais cela vous impose des devoirs, et il faut être homme. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шепотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Стрелял и, разумеется, сшиб стакан, но только побледнел немного., Паратов(подавая руку Карандышеву). (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову. Мы прежде условились. Он был в темно-зеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayée,[51 - тела испуганной нимфы. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Берлиоз говорил, а сам в это время думал: «Но, все-таки, кто же он такой? И почему он так хорошо говорит по-русски?» – Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! – совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич. Лариса., Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного. Поискать, так найдутся. В это время по дороге из города, по которой были расставлены махальные, показались два верховые. Кнуров.